Bạc Đẻ
Nguyễn Công Hoan
"Nhân ông Cửu đi vắng, ông Trưởng
bèn một mình lẳng lặng vào buồng dò xét... Ông soi kỹ mọi nơi, bỗng giật nẩy
mình, ông thấy có một viên gạch giữa gậm phản bị cậy lên. Ông nhấc gạch lên, bới
đất ra, thì lạ quá, một cọc bạc mười đồng, buộc chằng dây đỏ chữ thập nằm
nghiêng ở đó. Ông cởi dây, xem kỹ từng đồng, thì quả là đồng bạc ta vẫn tiêu,
gõ kêu rất ròn tiếng. Ông bèn buộc cẩn thận lại, để trả vào chỗ cũ, lấp đất
lên, chặn lại hòn gạch, nhưng nhất định rồi sẽ hỏi ông Cửu cho ra việc lạ này.
Nếu có điều gì ám muội ở trong, tất ông không tha, thế nào cũng trình quan về bắt..."
Một
hôm ông Trưởng Sắc đương ngồi dưới giàn thiên lý để lau từng cái lá lan một,
thì có người em họ ông là Ba Tuần buôn bán ở tận ngoài Cẩm Phả về chơi. Ông Ba
Tuần đi với một người lạ mặt.
Người
lạ mặt trạc độ ngót bốn mươi tuổi, khăn áo chỉnh tề, mặt mũi đầy đặn, tay xách
cái va-ly da, ra dáng nặng nề lắm.
-
Ông này là bạn thân tôi, ông Ba Tuần giới thiệu, bạn thân tôi là ông Cửu ấu, muốn
nhờ bác một gian buồng dưới nhà ngang để ở trọ trong ít bữa.
Ông
Cửu ấu đỡ lời:
-
Tôi nghe ông Ba nói chuyện ngài là người dễ dãi, cẩn thận, nên tôi mới dám phiền
ngài.
Thấy
ông Trưởng ra ý phân vân, ông Ba nói:
-
Xin bác chớ nề hà, rồi sau đâu sẽ có đó. Ông Cửu đây là người hào hiệp, rộng
rãi, xin bác chớ bận lòng. Bác cứ tin ở tôi.
-
Không phải như thế, tôi rất tin chú, nhưng tôi e nhà tôi chật hẹp quá chăng,
chú ạ.
-
Bác đừng ngại, công việc của ông Cửu là phải đi vắng luôn, rồi ông ấy thế nào,
bác sẽ biết, tôi không cần khoe trước.
-
Nếu ngài không sợ phiền, ông Cửu dõng dạc nói, thì sau này dù thế nào tôi cũng
không dám quên ơn.
Dứt
lời ấy, ông Ba bấm ông Trưởng ra đằng sau và thì thầm:
-
Rồi hắn làm nên, anh em ta cũng có phận nhờ. Người này chỉ đi làm điều hay cho
người khác và hay cứu kẻ nghèo. Tôi không muốn nói rõ vội. Chẳng nhẽ chỗ anh em
thân, tôi lại không rủ hắn đến ở đằng bác, e rồi bác lại trách tôi là đem mối lợi
cho người ngoài.
Ông
Cửu trố mắt lên để nghe, thấy nói tiếng lợi, tuy chưa rõ là lợi thế nào, nhưng
đã híp mắt lại, gật lấy gật để.
Ngay
từ hôm đầu người khách trọ đã làm ông chủ nhà bằng lòng quá: Ông Cửu ấu mở
va-ly ra, lấy một đồng bạc, đưa ông Trưởng.
-
Tính tôi thích vui, nhờ ông cho làm một bữa chén; anh em ta trước lạ sau quen,
khi tôi ở lâu, ông mới biết tôi được.
Rồi ông đếm mười đồng nữa, dí vào tay
ông Cửu mà rằng:
-
Gọi là có món tiền mọn, tôi đưa ông để đỡ ông sự phí tổn vì tôi phiền ông trong
tháng đầu.
Ông
Trưởng cầm cọc bạc, vui sướng quá. Nhất là khi ông liếc trộm vào cái va-ly của
ông Cửu thấy đến năm sáu cọc tròn mà dài, gói giấy cẩn thận thì bụng bảo dạ:
Tay này cũng sù đây, được lắm. Ông Cửu xếp lại đồ đạc trong va-ly, ông Trưởng
thấy những gói ấy nặng trĩu, lấy làm thích lắm. Xếp xong, ông Cửu nhìn ông Trưởng
nhếch mép cười, rồi đóng va-ly, khóa lại.
Ông
Cửu ở dưới nhà ngang, nhưng thường đi vắng luôn. Song hễ ở nhà, thì ông tay hay
mượn chiếc chậu thau đồng lên buồng làm gì, để hàng hai ba tiếng đồng hồ, rồi
khi dùng xong thì tự tay mang ra ao, lấy trấu và cát đánh cho thực sáng, mới
đem trả. Ông ta có một tính khác người thường, là hễ ở nhà, thì không thích cho
ai lên buồng riêng của mình, có một lần ông đã mắng thằng đầy tớ vô ý trước khi
mở cửa vào, không đánh tiếng hoặc gõ cửa, nhưng mà khi ông đi vắng thì tha hồ,
ai vào cũng được, tuy đồ đạc, quần áo, ông để bừa bãi, mà có một lần ông Trưởng
sợ quá, cái va-ly của ông Cửu, trong để rặt những bạc đồng, mà ông ấy quên
không khóa. ấy là lần đầu, mà cũng là nhân tiện, nên ông Trưởng mới mở va-ly ra
thì biết thế, chứ ông không có tính tò mò, việc ai mặc người ấy, ông không muốn
để mắt vào cách hành động của ông khách trọ làm gì.
Ông
Cửu ấu là một người vui chuyện, thích đánh chén, cho nên hễ động ở nhà thì y
như ông đưa tiền mượn ông Trưởng làm rượu. Ông Trưởng lấy làm hả về chỗ ấy lắm.
Nay thịt gà, mai thịt chó, thôi thì tha hồ mà đánh ngã từng chai bố; không mất
tiền, ông uống vô tội vạ.
Một
hôm, trong lúc say sưa, ông Cửu nghiêng ngả nói:
-
Chẳng giấu gì ông. Tôi thì tiền bạc chẳng thiếu, duy chỉ thèm thuồng...
Ông
Cửu ghé vào tận tai ông Trưởng mà nói.
Nhưng
nói xong, ông Cửu giật mình, có ý hối hận vì đã quá lỡ mồm trong khi vui chuyện,
bèn dặn thầm:
-
Chết chửa! Nhưng tôi xin ông giữ kín cho việc ấy, chớ nói với ai mà lộ chuyện của
tôi.
Song
việc đời nó đi như vậy: cái gì đã cố giữ kín tức là cố để hở, cho nên muốn để hở
một cách kín đáo, không gì bằng ta bịt kín nó một cách hớ hênh. Bà già thấp
thoáng sau bức rèm, còn khiến bọn thiếu niên công tử sái cổ lệch mắt bằng mấy
cô thiếu nữ đứng lộ ngay ra ngoài cửa. Cho nên từ hôm đó ông Trưởng phải chú ý
đến cách làm việc của ông Cửu, mà cũng từ hôm đó nhà ông Trưởng có nhiều khách
ra vào hơn trước mà khi qua nơi ông Cửu ở, ông khách nào cũng cố lách vào một
đuôi con mắt tò mò. Họ đến chơi, mục đích chỉ có thế.
Nhưng
ông khách nào đã được làm quen với ông Cửu, thì tất nhiên là được ông Cửu chèo
kéo ở lại đánh chén: vì vậy không mấy chốc, mà tiếng hào hiệp, nhã nhặn của ông
Cửu đã đồn dậy khắp làng trên làng dưới, cho nên bọn sâu rượu sợ vợ, nhất định
không chịu bỏ phí dịp mà không đến gạ gẫm tỏ tình thân ái với cái hũ nhà ông
khách quý, mà họ cho là trời đánh rơi!
Ông
Trưởng nhận thấy việc ông Cửu làm, rất có vẻ bí mật. Có khi ông ta đi vắng từ
sáng sớm, đến nửa đêm thì về; có bận ông đi vắng từ nửa đêm, đến gà gáy hôm sau
nữa thì về; cũng có lúc trời mưa gió đùng đùng, ông cũng xách ô ra đi, rồi giữa
trưa hôm sau thì về. Sự đi về rất thất thường, không bao giờ giống nhau cả.
Ngày đi ông ta không nói trước, nhưng ngày và giờ về rất đúng hẹn. Một lần ông
Cửu dặn 2 giờ sáng hôm sau thì về, thế mà ngay từ nửa đêm, trời nổi một cơn
phong ba bão táp, vậy mà khi đồng hồ vừa điểm xong hai tiếng, thì ở cửa đã có
tiếng ông ta gọi, chó tứ phía sủa vang.
Thấy
ông Cửu có lắm cách hành động khác thường, nên ông Trưởng càng tò mò dữ. Một
hôm, thằng đầy tớ chạy lên nhà trên trợn mắt, trợn mũi, thì thào với ông rằng:
-
Con thấy cái chậu thau đen quá, ông ạ. Con không biết ông ấy làm gì mà bắt con
đánh mãi không sạch.
-
Thế à? Ông Trưởng cũng trợn mắt to không kém mắt đầy tớ, đâu! Ðâu? Chậu đâu?
-
Con đánh sạch rồi.
-
Bận sau ấy nhé, mày đem lên cho tao xem nhé.
-
Nhưng mới bận này ông ấy mới bảo con đánh, mọi bận ông ấy vẫn làm lấy.
-
Thế à? Bận sau, thấy ông ấy sắp đánh, mày nói với ông ấy rằng để mày đánh hộ
nhé.
-
Vâng, nhưng con sợ ông ấy mắng. Vì ông ấy dặn con đừng nói với ông.
-
Thế à? Quái nhỉ.
Rồi
tối hôm ấy, ông Trưởng luẩn quẩn cả đêm, đâm lo, không biết người này là mật
thám thực hay chính là tay hội kín. Nhưng chẳng có lẽ ông Ba Tuần là em họ rất
thân, rất đáng tin không khi lại nỡ lừa dối, để làm tai làm vạ cho ông như thế.
Hay là ông Cửu sẽ làm lợi cho ông những gì mà ông chưa biết chăng? Ông càng cần
phải dò xét ông Cửu từng bước.
Một
hôm, lẳng lặng, ông thân hành đi theo ông Cửu, thì quả nhiên ông thấy ông ta xuống
dưới cuối tổng vào hàng nước nhà bà Tổng ích ngồi từ sáng đến trưa, rồi đứng ở
gốc đa đầu làng vơ vẩn đến tối mịt thì về. Ông hỏi bà Tổng ích, thì bà ấy cũng
bảo đã đến hơn tháng nay, vẫn thấy người này vào nghỉ chân ở hàng ấy, có khi ngồi
cả ngày, nhưng không nói chuyện với ai, hoặc hỏi han dò la gì cả.
Hôm
sau, lúc đương uống rượu với chả cá, ông Trưởng đánh liều, hỏi:
-
Thế nào? Việc ông làm sắp có hiệu quả chưa?
Ông
Cửu ra dáng sợ hãi, vội bịt miệng bạn, xua tay nói:
-
Chớ! Bất khả lộ ngôn! Tối bất khả!
Rồi
ông đánh trống lảng ngay ra chuyện khác, khiến cho ông Trưởng càng đâm nghi.
Tối
hôm ấy, ông Cửu ấu bảo thằng người nhà lấy cho mượn cái thau đồng, rồi ông đóng
chặt cửa buồng lại.
Ông
Trưởng nghe tin, bèn rón rén dòm qua khe vách. Ông thấy ông Cửu cởi trần ra, mở
va-ly, đếm lấy ra mười đồng bạc, bầy sát nhau trong lòng thau trắng xóa. Ðoạn
ông đứng chắp tay một cách rất cung kính, miệng lẩm bẩm câu gì, rồi với vào gầm
giường lấy lên một cái chai lớn, đổ nước đen đen vào trong thau. Ông lắc thau đến
hàng năm sáu mươi lần, rồi sau đánh cái diêm, châm lửa vào nước, thì tự nhiên
thấy khói um, không trông rõ gì nữa. Ngay lúc ấy, ngọn đèn tắt phụt, trong buồng
tối um, ông Trưởng không thể nhận rõ được ông Cửu làm những gì cả. Một lúc lâu
đến ba bốn giờ đồng hồ sau, trong buồng lại bật sáng, thì không có gì khác thường.
Ông Cửu tự mang thau đi đánh, rồi ngay lúc ấy, dễ đến mười hai giờ đêm rồi, ông
ta khăn áo ra đi, dặn đến bốn giờ chiều mai thì về.
Nhân
ông Cửu đi vắng, ông Trưởng bèn một mình lẳng lặng vào buồng dò xét. Ông soi
đèn vào gầm lấy cái chai ra xem, thì thấy có một thứ nước gì đen kịt như mực.
Ông soi kỹ mọi nơi, bỗng giật nẩy mình, ông thấy có một viên gạch giữa gậm phản
bị cậy lên. Ông nhấc gạch lên, bới đất ra, thì lạ quá, một cọc bạc mười đồng,
buộc chằng dây đỏ chữ thập nằm nghiêng ở đó. Ông cởi dây, xem kỹ từng đồng, thì
quả là đồng bạc ta vẫn tiêu, gõ kêu rất ròn tiếng. Ông bèn buộc cẩn thận lại, để
trả vào chỗ cũ, lấp đất lên, chặn lại hòn gạch, nhưng nhất định rồi sẽ hỏi ông
Cửu cho ra việc lạ này. Nếu có điều gì ám muội ở trong, tất ông không tha, thế
nào cũng trình quan về bắt.
Ðã
là thân, tôi không giấu giếm ông một mảy may, ông Cửu nói với ông Trưởng thế.
Ông tính tôi không làm gì mà quanh năm được phong lưu, tức là tôi chỉ nhờ ở cái
phép lạ này thôi.
-
Phép gì?
-
Phép làm cho bạc đẻ.
- Ồ, ông có phép làm cho bạc đẻ? Lạ nhỉ!
Thấy
ông Trưởng rất ngạc nhiên, ông Cửu cười đáp:
-
Phải, cho nên ai biết tôi thì biết, không biết thì thôi, tôi không cần. Rồi tôi
cũng định đền ơn ông một bận.
Ông
Trưởng vội trợn mắt, nói lấy lòng:
-
Chết, ông nên sẽ chứ?
Không
cần. Tôi có đúc bạc giả, có đi ăn trộm ăn cướp của ai đâu mà sợ.
Ông
Trưởng cười ích kỷ:
-
Nhưng người ngoài biết ông lắm tiền thì...
-
Tha hồ cho họ cướp! Cướp bao nhiêu, tôi lại làm ra được bấy nhiêu. Tôi vẫn đi
giúp người nghèo khó chả vẻ thay nữa là.
-
Ông làm bạc đẻ thế nào?
-
Cứ một đồng thì đẻ ra một đồng; chứ không đẻ ra hơn được. Ví dụ tôi muốn có mười
đồng thì tôi làm phép cho mười đồng của tôi ở cữ. Tôi học được phép này ở trên
Mường phải cầu thần chú và có thuốc.
Ông
Trưởng sực hiểu, tròn miệng lại và nói:
-
Ồ, thảo nào!
-
Lần vừa rồi, tôi thấy bạc không đẻ, tôi biết ngay bị lộ, tất thế nào cũng có
hơi người lạ mó đến nó. Vì bạc nó ở cữ phải đúng giờ cho nên hẳn ông thấy mọi
khi tôi về lúc nào cũng đúng hẹn lắm. Tôi cần phải đi xa khi nó thụ thai, vì nếu
tôi ở gần, thì không những nó tịt không đẻ, mà nó lại tiêu sản, hỏng cả mẹ lẫn
con, nghĩa là bạc biến thành ra đất cả!
-
Nhưng sao tôi thấy khi ông đi vắng lâu, khi thì ông đi vắng chóng?
-
À, đó là tùy số bạc cần đẻ. Muốn làm độ hai ba đồng, thì đi vắng ít, nhưng muốn
làm hàng chục, hàng trăm, thì phải đi vắng nhiều hơn. Cái đó phải tính trước chứ.
Chỉ lỡ về sớm hay muộn một chút là mẻ bạc ấy hỏng toi!
Ông Trưởng tủm tỉm nói:
-
Ông làm thử cho tôi vài đồng nhé.
-
Ông Cửu cười, gật đầu:
-
Ðược, nhưng mà...
-
Nhưng mà sao? Hay là làm hộ không được?
-
Không phải thế. Cái phép đẻ bạc cũng như đẻ con. Ông lấy bà ấy thì đẻ ra con là
con ông, tôi không nhận là con tôi được. ấy nó như người, chẳng khác một tý gì
cả. Bạc của tôi đẻ, đố ông tiêu được.
-
Lạ nhỉ. Thế đi vay mà cho nó đẻ có được không?
-
Ðược chứ sao lại không? Miễn là chính tay ông đưa tôi, thì thế nào tôi cũng làm
được. Nhưng có một điều kỵ là bạc của tôi mà cho ông vay thì không tài nào tôi
làm cho nó đẻ được. Cũng như hai người đàn bà lấy nhau có khi nào đẻ được ra
con? Hà! Hà! Hà! Ông hiểu không? Hay lại bảo tôi đón đầu!
-
Không, chết! Chết! Có khi nào thế! Tôi hiểu rồi!
-
Phải, bởi vì tôi thiếu gì, cho ông vay bao nhiêu mà tôi hết được, vả có mất đi
đâu mà sợ, nhưng chỉ tại không làm cho nó đẻ được thì tổ phí thuốc mà thôi, vì
như thế cũng như lộ vậy. Ta có việc gì giấu được quỷ thần đâu? Ðến ngay như ta
với nhau cũng còn không giấu được nhau nữa là! Hà! Hà! Hà!
Ông
Trưởng ngẫm nghĩ hồi lâu, rồi đứng dậy, mở hòm lấy ra năm đồng đưa ông Cửu nói:
-
Nhà tôi chỉ còn từng này bạc đồng, ông làm ơn hộ tôi một món.
-
Vâng, nhưng ông bảo đánh mấy đồng này rõ mới hộ tôi. Rồi tôi làm cho mắt ông
trông thấy nhé.
Ông
Trưởng mừng rỡ, cảm ơn ông Cửu, và tạ lòng trời run rủi cho được gặp ông thần
giáng phúc, từ nay khỏi nỗi vất vả về cách kiếm tiền.
Khi
mấy đồng bạc đã đánh thực sáng nhoáng, ông Cửu bèn vào buồng với ông Trưởng giải
cả tiền lên mặt chậu thau, rồi miệng lẩm bẩm mấy câu thần chú, đổ vào thuốc, và
lắc đi lắc lại mãi. Ðoạn ông đánh diêm châm thuốc vào thuốc thì khói um tỏa khắp
bốn bên, rồi đèn tắt; một lúc, ông Cửu bảo thắp đèn, thì đã thấy chậu thau khô,
mà năm đồng bạc buộc với nhau bằng chiếc dây đỏ chằng chữ thập ở giữa đáy chậu.
-
Thôi, bây giờ thì ông phải để tôi làm một mình tôi đi chôn bạc đây, cũng như ta
dưỡng thai ấy mà, ông đừng xem mà lộ. Lộ thì không những không thành, mà bạc lại
tiêu sản hết mất.
Nói
xong, một mình ông Cửu ra vườn, ông Trưởng không dám dòm theo nữa. Một lúc ông
Cửu trở về vội vã giật lấy cái khăn và chiếc áo, vừa đi vừa rảo bước ra cổng, vừa
quay lại nói:
-
Tìm được đất chôn lâu quá, nên tôi sợ muộn, tôi xin phép ông tôi phải đi ngay.
Năm giờ rưỡi sáng mai tôi về. Thật là vì ông anh nên tôi mới phải lật đật đấy
nhé. à, ông chớ nên nói với ai việc này.
- Vâng! Cảm ơn ông anh.
Trong
khi vắng ông Cửu, ông Trưởng thấp thỏm không sao ngủ yên, trong bụng khấp khởi
mong cho chóng đến sáng. Ðộng chợp mắt được một tý là đã nằm mê thấy mình trở
nên nhà cự phú, có đồn điền, có ô-tô. Rồi vừa tảng sáng, ông đã ngồi nhổm dậy,
tỉnh như con sáo, tay xách cái đồng hồ, ra cổng đứng ngóng, nhìn theo từng
phút.
Ðến
năm giờ hai mươi thì, đúng hẹn quá, ông Cửu đã ở đằng đầu làng đi lại, đến cổng
nhà thì vừa năm giờ hai mươi chín. Ông Trưởng trỏ đồng hồ vội la rầm rĩ:
-
Ấy chết! Sớm một phút có được không?
-
Ðược, không ngại, tôi đến nhà nhưng không lên tiếng vội, cũng như tôi về đúng
giờ.
-
Thế ngộ muộn vài phút có được không?
-
Ðược, nhưng muộn quá thì không hay.
-
À, ra nó cũng như uống thuốc.
-
Chính thế! Thôi, đúng giờ rồi, ông ra gốc cây cam xanh mà đào lên.
Ông Trưởng mừng rỡ, tất tả ra vườn đào đất,
thì quả nhiên có hai món năm đồng buộc riêng đôi bằng cái dây đỏ, giống nhau
như đúc! Những đồng tròn, trắng, xỉnh xình xinh, mới nguyên, lóe sáng trước ánh
mặt trời buổi sớm, như hé một nụ cười vui vẻ để chào chủ. Ông Trưởng ngắm
nghía, gõ thử, sướng lắm. Ông Cửu nói đùa:
-
Hay ông cho tôi nào?
Ông
Trưởng dúm miệng vào mà cười, và nói đùa lại:
-
Vâng, ông có tiêu được, mời ông cứ tiêu giúp.
-
Xin cảm ơn ông. Giá tôi có tiêu được thì ông chả phải bảo! Bây giờ ông có quẳng
ra đường, cũng không mất.
-
Thật à? Thế nhà tôi tiêu có được không?
Thấy
ông Trưởng ngơ ngác, có ý sợ hãi, ông Cửu phì cười:
-
Ðược, nhưng ông phải nói: ù-ù cạc-cạc, ta cho đồng bạc, phải cảm ơn ta, đi mà
tiêu pha, ù-ù cạc-cạc.
-
À, lạ nhỉ ù-ù cạc-cạc, ta cho đồng bạc, phải cảm ơn ta, đi mà tiêu pha, ù-ù cạc-cạc.
Từ
hôm sau, không những ông Trưởng Sắc và ông Cửu ấu phải tiếp khách ăn ghẹ, mà bọn
nhà giàu, ngốc, cũng kéo nhau đến chơi rất đông. Ai nấy đều muốn tỏ lòng thân
thiện, và cố mời cho được ông Cửu đến chơi nhà, uống rượu. Ông Cửu cảm động,
thường nói với ông Trưởng:
-
Tôi đi thiên hạ đã nhiều, nhưng không thấy đâu văn vật như vùng ta. Tôi xem ra,
ở đây, ai cũng trung hậu, biết quý người lắm.
Nhưng
họ chiêu đãi ông Cửu để họ lợi dụng ông ấy, vì cái phép bí mật làm cho bạc đẻ
mà ông Cửu dặn ông Trưởng giấu kín, nó đã hở toác ra mất rồi. Cho nên không ngày
nào ông Cửu không có người nhờ làm bạc đẻ. Tuy ông cũng biết rằng đã ăn của người
ta một bữa thì phải trả ơn, nhưng họ nhiễu quá, mà từ chối thì nể. Ông Trưởng
thấy vậy, lấy làm ngượng, song biết làm thế nào? Nào có mất gì của riêng ông
đâu mà ngại, vả lại họ nể ông Cửu thì họ nể cả ông, ông Cửu được họ chiêu đãi
sao, thì ông cũng được hưởng như thế. Thôi thì được một dịp cho người làng nước
nhờ vả, mà người làm ơn vẫn vui lòng, không phàn nàn, thì ông cũng mặc ông Cửu
với họ. Cho nên, người đưa một đồng, kẻ đưa dăm đồng, ai nấy đều nhờ ông Cửu
làm thử cho một bận. Ðồng bạc con, họ thấy như hệt đồng bạc mẹ, mà tiêu pha dễ
dãi như thường, nên họ đều nghĩ như nhau, cố giấu giếm mối lợi, để găm cho
riêng mình cái mỏ mà đi vay mượn chỗ xa xa cho dễ dắt. Các ông nhà giàu thì định
thả con săn sắt để bắt con cá sộp, nên định chờ dịp tốt hơn để mời hẳn ông Cửu
đến ở nhà mình, mà nhờ ông một chuyến.
Nhưng
được độ mươi hôm, ông Cửu tuyên bố một tin, làm cho dân làng đều ngao ngán:
-
Tôi không ở đây nữa. Tôi lấy làm nhớ các ngài lắm.
-
Ô hay! Ông giận gì chúng tôi?
-
Phép bạc đẻ như thế, hễ tôi ở đâu quá hai tháng thì không làm được nữa. Các
ngài có lòng yêu mà lưu tôi lại cũng vô ích.
-
Vậy ông đi đâu, cho chúng tôi biết, hoặc ông cho chúng tôi rõ quý quán về đâu.
-
Tôi quê ở Hà Nội. Tôi có năm mươi nóc nhà ở các phố. Lại tỉnh nào tôi cũng có một
nếp nhà. Nhưng tôi không thể làm phép này ở ngay nhà của tôi được nữa. Vì nhà
nào tôi cũng ở qua hai tháng rồi. Trời ơi! Tôi còn nhớ khi tôi ở Hà Nội, sao mà
bận thế. Ai cũng đem tiền đến để nhờ đẻ, đến nỗi không lúc nào được nghỉ cả.
-
Vậy ông định đi đâu?
-
Tôi cũng chưa định. Thôi, gặp nhau như thế là đủ, khi nào tôi nhớ các ngài, tôi
sẽ đến chơi, có ngại gì?
-
Nhưng mà tôi muốn nhờ ông thí cho dân chúng tôi cái ân cuối cùng.
Ông
Cửu bùi ngùi cảm động:
-
Lọ là các ngài còn phải nhắc. Tôi ở đây bấy lâu được nhờ vả dân làng, cho nên
trước khi đứng dậy, tôi cũng muốn gọi là trả lại chút nghĩa ấy, để lưu lại cái
tiếng về sau.
Ai
nấy đều hởi dạ, nói:
-
Vậy hôm nào ông từ giã chúng tôi, chúng tôi xin mời ông dự một bữa tiệc để tỏ
lòng quyến luyến.
-
Các ngài có lòng tốt, tôi không dám từ.
Cả
làng, từ ông già bà cả cho chí trẻ con, ai cũng tấp nập rủ nhau đến nhà ông Trưởng
để đưa bạc đi đẻ. Thôi thì có bao nhiêu bạc giấy, hào, xu, họ đổi thành bạc đồng,
và đánh cho thật bóng loáng. Ông Cửu mỏi tay biên sổ trong hai ngày, vì từ thằng
khố dây trong làng, cũng cố cầm cố bán trác đồ đạc trong nhà để kiếm vài đồng bạc
trắng. Ông Chánh bá, giầu nhất tổng, đưa đẻ hẳn năm trăm, mà còn tiếc vì vội
quá, không kịp bán nốt mấy chục mẫu ruộng, ông Lý Thới, ông Lý Sang, ông Phó
Ung, ông Cả Sích, vân vân và những nhà có máu mặt, đều cùng nhau đưa hàng trăm,
còn hạng đưa hàng chục, hàng đồng, thì tên biên vừa đen kịt hai mươi trang giấy.
Khi cộng sổ, ông Cửu phải lắc đầu lè lưỡi nói với ông Trưởng:
-
Sáu nghìn bảy trăm sáu mươi tư đồng, chà! Có lẽ tôi phải lánh đến bẩy tám hôm
chắc!
-
Ông Trưởng cười gượng:
-
Chúng tôi chỉ dám phiền ông có lượt này nữa thôi đấy. Ông chịu khó vậy.
-
Vâng, tôi có dám phàn nàn đâu!
Vừa
xẩm tối, mọi người đã chen chân nhau vào nhà ông Trưởng để được xem phép lạ.
Nhưng
họ có được trông thấy gì đâu, vì phải đứng cả ở ngoài sân, mà ông Cửu thì ở tận
trong buồng để làm việc. Hàng năm sáu giờ đồng hồ sau, bỗng ông Trưởng, vẻ mặt
quan trọng như ông tướng chạy ra hè hô lớn:
-
Bây giờ ai phải về nhà nấy để bạc dưỡng thai. Cấm không ai được dòm, vì nếu có
người lạ thì bạc tiêu sản, biến ra bùn mất cả. Ai không tuân lệnh mà làm hỏng mẻ
này, thì phải đền sáu nghìn bảy trăm sáu mươi tư đồng, một thành hai!
Mọi
người thấy câu nói đều sợ thiệt đến của riêng, bèn kéo ồ cả ra về. Ðộ năm phút
sau, sân nhà vắng vẻ, ông Cửu bèn đi dò la chung quanh hàng rào, rồi một mình,
khênh bạc ra vườn, lúi húi làm nốt công việc.
Lúc
chôn xong, thì vừa hai giờ sáng, ông Cửu mệt nhoài, mồ hôi mồ kê nhễ nhại,
nhưng theo phép, ông phải lánh xa chỗ bạc dưỡng thai, nên ông vội vã khăn áo ra
đi, và dặn lại ông Trưởng:
-
Bốn giờ kém năm sáng hôm thứ bảy sau, tôi sẽ trở lại. Trong chín hôm tôi không
có đây, ông phải cấm không được cho ai lai vãng ra vườn nhé.
Chẳng
phải nói thì độc giả thừa hiểu rằng ông Cửu ấu đi lượt ấy thì thôi không trở lại
cái làng văn vật này nữa, mà số bạc ngót bảy nghìn, không những không làm mẹ đồng
nào mà lại thành ra con ông cả.
Thế
mà đúng ngày hẹn, cả làng, lớn bé già trẻ đều phớn phở đến sân nhà ông Trưởng để
chờ ông Cửu về. Họ nóng ruột nên cố thức suốt đêm, đến tận bốn giờ kém sáu
phút, nhưng cũng không thấy bóng ông thầy Mường đâu cả. Ðào vườn thì không ai
dám đào, vả biết chỗ nào mà đặt lưỡi cuốc?
Ðồng
hồ chỉ bốn giờ kém bốn phút, mọi người không kiên gan nữa, bèn bàn nhau cứ đánh
bạo mà đào. Nhưng sục sạo cả vườn, họ chỉ thấy... số bạc đã bị tiêu sản, tiêu cả
con lẫn mẹ!
Việc
lừa dối vỡ lở ra, cả làng đến chửi rủa ông Trưởng Sắc, bắt ông phải đi tìm cho
được thằng bợm để làng đi trình quan, bỏ tù, nhưng nghĩ đến ông Ba Tuần sợ môi
hở răng lạnh, nên ông Trưởng phải câm như hến. Tức quá, ông bèn nhất định đi ra
Cẩm Phả, để trút cho ông Ba Tuần những của chẳng ngon mà làng nước tặng ông
xơi, và bắt ông ấy phải đi tìm đứa gian phi, kẻo ở làng họ làm sốt ruột lắm.
Ðến
nơi, mặt hầm hầm, ông đem lời trách móc, thì ông Ba Tuần cứ cười nhạt mà xin lỗi
hoài. Rồi sau, chẳng làm thế nào hơn được nữa, ông mới dịu, thì ông Ba Tuần ghé
vào tai ông, hỏi nhỏ:
-
Bác mất bao nhiêu tất cả?
-
Ðúng ba trăm.
-
Thế bác có muốn hắn đền lại hay không?
Ông
Trưởng bĩu môi, nói nhiếc:
-
Hắn đền! Biết hắn ở đâu mà đền?
-
Ðược, tôi biết. Nhưng bác đừng lôi thôi với hắn. Bác cứ để cho hắn làm chỗ khác
mới được.
-
Nhưng hắn lấy gì mà đền tôi?
-
Bác về làng, phải mật chuyện này đi. Này, hắn sẽ lấy của người khác đền bác.
-
Hắn còn lấy của ai được? Ai dại gì mà tin hắn nữa?
-
Ồ, thiếu gì, lại những hạng có tiền và dại dột như tôi và bác chứ gì!
-
À, ông Trưởng sực hiểu, nói: - À, ra chú lập tâm giới thiệu hắn với tôi đấy à?
Ba
Tuần cười:
-
Phải, vì trước kia tôi bị chú Hai Ðông giới thiệu, nên xuýt mất với nó hai trăm
rưởi, nhưng chú ấy xui tôi nên im đi, mà rủ một người thân thích và có của vào
cạm để nó lừa thì nó trả.
-
À, nó ranh quá nhỉ. Thế bây giờ chú bảo tôi cũng làm như chú à?
-
Ừ, tội gì.
Ông
Trưởng cắn ngón tay nghĩ ngợi một lúc, rồi gật gù nói:
-
Ðược, ông cậu ruột tôi là ông Nghị Thăng, giàu có tới vạn, mà cũng thực thà dễ
bảo như anh em mình. Ông ấy tin cậy tôi lắm. Ðể tôi giới thiệu cho nó!
Nói
đoạn, đắc trí, ông Trưởng Sắc cười xòa, mà ông Ba Tuần cũng ôm bụng, gò lưng,
mép soạc đến mang tai mà cười như nắc nẻ...
0 nhận xét:
Đăng nhận xét
namkts57@gmail.com